2005/10/04

トリビア

セネガル人の95%はイスラム教徒。そして明日からラマダン=イスラム暦の第9月、断食月が始まるようです。日中の飲食を絶つ多くの人に対する配慮で、我々(非イスラム教徒)も人前で水を飲んだり、物を食べたりしないよう気をつけます。

ちなみにフランス語で断食することをJeunerと言います。これに「反対」を意味する接頭語の“De”を付けるとDejeuner、昼食という意味になります。そして朝食はPetit Dejeuner(小さなDejeuner)と言います。つまり夜の間(寝ている間)、何も食べなかった状態(=断食)をやめる、という意味なんですね。*

これ英語も全く一緒なんです。断食は英語でFastと言います。朝食を意味するBreakfast、これもfastをブレイクする、止めるって意味だった(!)と今日初めて知りました。

以前、Breakfastってどういう意味なんだろう?って疑問に思ったことはあってもあまり追究したことはありませんでした。それがこんな意味があって、しかもフランス語まで同じ意味だったとは、これはもう、かなりビックリ。

実は結構みんな知ってるのかな・・・?

*アクセント記号を省略しています。

|